Irriterande!

Detta är egentligen bara en liten parantes. Men jag har gjort en irriterande upptäckt. Det tyska Word-programmet är jobbigt! Ni vet att det finns nån inställning som gör att det automatiskt blir stor bokstav första bokstaven efter punkt, nåt liknande finns här fast det är mycket jobbigare, iaf om man skriver på svenska. När man ska skriva kan, typ jag kan köra bil, så ändras det automatiskt till kann, alltså med två n som i den tyska stavningen. Det finns säkert dom som har lagt märke till detta i mina tidigare blogginlägg eftersom jag skriver dom först i Word och sen klistrar in i bloggen. Och först när jag brukade skumma igenom mina texter och upptäckte jag och jag hade skrivit kan med två n och trodde att jag blivit totalt förtyskad redan, det trodde kanske ni också, men så är alltså inte fallet. Tack och lov! Jag trodde att mina fingrar skrev tyskt utan att jag var medveten om det, ungefär som att jag alltid skriver itne istället för inte. Och det skrämde mej faktiskt lite att jag gjorde en sån spräklig miss. Men men, nu var det ju som sagt itne mitt fel utan datorns och då är allt lugnt :D Jag ber er bara ha förstålse för detta i framtiden.


Skriv vad ni tycker, tack!
Postat av: Rickard

Haha, kul! Du, bara en sak jag alltid velat veta! Har tyska tangentbord "ß"?? tycker att word är helt bedrövlig på alla språk faktiskt :P

2007-09-23 @ 10:24:12
URL: http://haeggmeister.blogg.se
Postat av: Helen

Ja du, faktiskt så har tyska tangentbord ett ß, jag kommer itne ihåg vad som sitter där på de svenska tangentborden men knappen över p och å är ß (inte för att å finns här, det sitter ju ü där, men som sagt på ett svenskt tangentbord)

2007-09-23 @ 20:31:24
URL: http://helenamark.blogg.se

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0